Währung wählen
  • US-Dollar
    USD (US$)
  • Hongkong-Dollar
    HKD (HK$)
  • Indische Rupie
    INR (₹)
  • Indonesische Rupiah
    IDR (Rp)
  • Japanischer Yen
    JPY (¥)
  • Südkoreanischer Won
    KRW (₩)
  • Malaysischer Ringgit
    MYR (RM)
  • Philippinischer Peso
    PHP (₱)
  • Singapur-Dollar
    SGD (S$)
  • Thailändischer Baht
    THB (฿)
  • Taiwan-Dollar
    TWD (NT$)
  • Vietnamesischer Đồng
    VND (₫)
Ihr Warenkorb ist leer
Sammelbare Punkte im Warenkorb:
+6190 Punkte
wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!
entfernt. wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!
Aus dem Warenkorb entfernt!
Rückgängig machen

Nanoleaf 4D User Manual

Common Troubleshooting Issues

Bedienungsanleitung Frage

“My colours while screen mirroring are not accurately working.”

This can be improved by going to Calibration on your app and ensuring that the camera is positioned well to see the screen properly, and that the corners of the Lightstrip are accurately calibrated. You can also try to use the presets provided or adjust your camera parameters to custom settings.

When recalibrating, keep these tips and tricks in mind:

  1. Close curtains or turn off ambient lighting before calibration
  2. If camera is mounted on top, tilt to a lower angle so that it can see the whole screen
  3. Turn on your TV while calibrating so that the screen contrasts against the frame and the corners are easier to locate
  4. Move all the calibration points slightly closer together, further away from the edge of the screen to reduce the room for error
Video tutorial for 4D Setup Tips & Tricks
Bedienungsanleitung Frage

“I can’t pair my Nanoleaf 4D”

Try the Reset Options listed in the section below before attempting to pair again. Hold the Power + Colour Scene button on the 4D Controller for 10s while it is still powered on. When done correctly, the Lightstrip will flash white and the controller LED will go off from being solid white. After this, attempt pairing again.

Bedienungsanleitung Frage

“I’ve enabled Sync+ but my other Nanoleaf devices are not screen mirroring”

Make sure that the Nanoleaf devices you’ve added to Sync+ meet the system requirements.

Nanoleaf Lines and Shapes must be on Firmware 9.2.0+. Support for Essentials will come with a future firmware upgrade, and will also need to be on Thread to work with Sync+

If you’re trying to enable Sync+ on the OG Rhythm Light Panels, Firmware 5.3 is required (subject to change).

Bedienungsanleitung Frage

“My app crashed during calibration”

Go to device settings and click on calibration to go through the steps again on the app.

Bedienungsanleitung Frage

“My 4D controller is not responding to button presses”

Power cycle by unplugging it from power and then plugging it back in before you power it back on to test it again.

If it still does not respond to button presses (e.g. button LED does not blink when press a specific button or Lightstrip does not respond), contact Customer Support for a replacement.

contact support
Bedienungsanleitung Frage

“I cut my Lightstrip too short”

Once cut, the strip can not be connected back together, Please reach out to Customer Support to get a replacement.

contact support
Bedienungsanleitung Frage

“Reset Options”

If you are still experiencing issues with your Nanoleaf 4D, try these steps:

Ein- und Ausschalten

Power cycle your Nanoleaf 4D devices by unplugging them from power and then plugging them back in.


Try toggling your Wi-Fi off and back on, restarting the app you’re using to control your lights, or restarting your device.

Einen Schalter überprüfen

Stellen Sie sicher, dass Ihre Leuchten nicht durch einen physischen Schalter, wie z. B. an einer Mehrfachsteckerleiste, ausgeschaltet wurden, da sie sonst ausgeschaltet sind und nicht mehr reagieren.


Reset the device by pressing the Power and Colour Scene button on the Controller together for at least 10s, while it is still powered on.

Wenn Sie alle diese Schritte ausgeführt haben und Ihr Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team, um weitere Unterstützung zu erhalten.

contact support
Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Halo, Wisatawan! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! สวัสดีนักเดินทาง! Xin chào, khách du lịch! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Kami pikir mungkin ada kecocokan yang lebih baik untuk lokasi dan bahasa Anda :) Anda dapat mengaturnya di bawah ini untuk harga lokal dan pengiriman tercepat. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. เราพบว่ามีตัวเลือกที่ดีกว่าสำหรับที่อยู่และภาษาของคุณ คุณสามารถตั้งค่าข้อมูลเหล่านี้ด้านล่างสำหรับราคาท้องถิ่นและเวลาจัดส่งที่เร็วที่สุด Chúng tôi nghĩ rằng có thể có sự phù hợp tốt hơn cho vị trí và ngôn ngữ của bạn :) Bạn có thể đặt những điều này bên dưới để có giá địa phương và giao hàng nhanh nhất. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

Der Rabattcode wird an der Kasse automatisch übernommen*.
*für alle in Frage kommenden Produkte
Bitte Videolink hinzufügen