Währung wählen
  • US-Dollar
    USD (US$)
  • Hongkong-Dollar
    HKD (HK$)
  • Indische Rupie
    INR (₹)
  • Indonesische Rupiah
    IDR (Rp)
  • Japanischer Yen
    JPY (¥)
  • Südkoreanischer Won
    KRW (₩)
  • Malaysischer Ringgit
    MYR (RM)
  • Philippinischer Peso
    PHP (₱)
  • Singapur-Dollar
    SGD (S$)
  • Thailändischer Baht
    THB (฿)
  • Taiwan-Dollar
    TWD (NT$)
  • Vietnamesischer Đồng
    VND (₫)
Warenkorb
Ihr Warenkorb ist leer
Zwischensumme
0
Sammelbare Punkte im Warenkorb:
+6190 Punkte
?
wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!
entfernt. wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!
Aus dem Warenkorb entfernt!
Rückgängig machen

Nanoleaf 4D User Manual

Controlling Your Nanoleaf 4D Device

Steuereinheit

Steuereinheit

The buttons on the Controller provide convenient shortcuts to common commands.

Stromversorgung EIN/AUS
Farbszene

Cycle through default Colour Scenes.

Rhythm-Szene

Zwischen verschiedenen Rhythm-Szenen wechseln und erleben, wie Ihre Lichter auf Musik und Geräusche reagieren

Screen Mirror-Funktion

Cycle through the 4 different Screen Mirror modes.

Nanoleaf App

Nanoleaf App

Turn your camera and lighting on/off, control brightness, group lights by room, create and use Scenes, explore different Screen Mirror modes, and much more.

Dashboard

Control your rooms and devices. Choose a premade colour palette or create your own.

Entdecken

Finden Sie neue Lichtszenen, die von der Nanoleaf-Community erstellt wurden, und laden Sie sie herunter.

Erfahren

Find helpful information including tutorials, app features, integrations, and learn about other Nanoleaf products, etc.

Zeitschaltpläne

Automate your Lightstrip to turn on or off. You currently cannot schedule the camera or screen mirroring actions.

Smart-Home-Systeme

Smart-Home-Systeme

Nanoleaf 4D works with Apple Home, Google Home, Amazon Alexa and Samsung SmartThings. To set up with a smart home ecosystem, users must have a Nanoleaf cloud account.

Sprachsteuerung

Sprachsteuerung

You can control the Nanoleaf 4D Lightstrip by voice in a few different ways. In the Nanoleaf App, make sure to name your device something simple. Connect your device to a smart home ecosystem and a voice assistant to utilise voice control.

NOTE

Lightstrip functionality can be controlled by voice, but you cannot control the camera or the screen mirror modes via voice.

Hey Siri …

„Schalte [Gerätename] ein/aus.“

„Setze [Gerätename] auf 10 % Helligkeit.“

„Die Lichter aufhellen/dimmen.“

„Die Lichter auf [%] aufhellen/dimmen.“

„Stelle [Szenenname] ein.”

„Stelle [Gerätename] auf [Szenenname] ein.“

„[Gerätename] auf [Farbe] einstellen.“

Okay Google …

„Schalte [Geräte- oder Szenenname] ein.”

„Schalte das Licht in [Raumname] ein/aus.“

„Schalte alle meine Lichter ein/aus.“

„Schalte [Gerätename] aus.“

„[Gerätename] aufhellen/dimmen.“

„Dimme Lichter in [Raumname].“ / „Mach Lichter in [Raumname] heller.“

„Alle meine Lichter aufhellen/dimmen.“

„[Gerätename] auf [%] einstellen.“

„[Gerätename] auf [Farbe] einstellen.“

Nanoleaf Open API

Nanoleaf Open API

Diese lokale Netzwerk-API wurde entworfen, um Ihr Produkterlebnis zu erweitern. Integrieren Sie Ihr Set-up mit Geräten von Drittanbietern und -diensten und erhalten Sie eine detailliertere Kontrolle der Geräte.

ANMELDEN
Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

aus
Der Rabattcode wird an der Kasse automatisch übernommen*.
*für alle in Frage kommenden Produkte
Bitte Videolink hinzufügen