The BLACK OPS Sale
Comprend YT, NWT, NT. Les commandes sont expédiées depuis Vancouver ou Toronto.
Allumez et éteignez votre éclairage, contrôlez la luminosité, établissez des horaires, regroupez les lumières par maison et par pièce, créez et utilisez des scènes, et bien plus encore.
Contrôlez vos pièces et vos appareils. Choisissez une couleur et une scène existantes ou créez la vôtre.
Trouvez et téléchargez de nouvelles scènes créées par la communauté Nanoleaf.
Trouvez des informations utiles, notamment des didacticiels, les nouvelles fonctionnalités des appareils, les intégrations, et découvrez les autres produits Nanoleaf et bien plus encore.
Automatisez l’activation ou la désactivation de votre spot. Actuellement, la programmation peut se faire au moyen de HomeKit avec un Home Hub (concentrateur pour maison intelligente) disponible (par Bluetooth ou fil) ou à l’aide de Google Home.
Vous pouvez facilement contrôler votre spot par la voix de plusieurs façons différentes. Dans l’application Nanoleaf, veillez à donner un nom simple à vos panneaux.
« Allume/éteins [nom de l’appareil]. »
« Règle la luminosité de [nom de l’appareil] sur 10 %. »
« Augmente/tamise la lumière. »
« Augmente/tamise la lumière à [%]. »
« Règle [nom du dispositif] en [couleur]. »
« Allume [nom de l’appareil]. »
« Allume/éteins les lumières de [nom de la pièce]. »
« Allume/éteins toutes les lumières. »
« Éteins [nom de l’appareil]. »
« Augmente/tamise la luminosité de [nom de l’appareil]. »
« Augmente la luminosité de/tamise les lumières de [nom de la pièce]. »
« Augmente/tamise la luminosité de toutes mes lumières. »
« Règle [nom de l’appareil] à [%]. »
« Règle [nom du dispositif] en [couleur]. »
« Allume [nom de l’appareil]. »
« Éteins [nom de l’appareil]. »
« Augmente/tamise la luminosité de [nom de l’appareil]. »
« Règle la luminosité de [nom du périphérique] sur [%]. »
« Règle [nom du dispositif] en [couleur]. »
We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。