Choisir la devise
  • Dollar américain
    USD (US$)
  • Dollar de Hong Kong
    HKD (HK$)
  • Roupie indienne
    INR (₹)
  • Roupie indonésienne
    IDR (Rp)
  • Yen japonais
    JPY (¥)
  • Won coréen
    KRW (₩)
  • Ringgit malaisien
    MYR (RM)
  • Peso philippin
    PHP (₱)
  • Dollar de Singapour
    SGD (S$)
  • Baht thaïlandais
    THB (฿)
  • Dollar de Taïwan
    TWD (NT$)
  • Đồng vietnamien
    VND (₫)
Panier d’achat
Votre panier est vide
Sous-total
0
Points à gagner dans le panier :
+ 6190 pts
?
a été ajoutée à votre panier!
supprimé. a été ajouté à votre panier!
supprimé de votre panier!
annuler

Nanoleaf Sense+ Manuel d'utilisation du Interrupteur connecté

FAQs

  • 1

    Cet interrupteur doit-il être câblé ?

    Ce n'est pas le cas !L'interrupteur sans fil Sense+ a une plaque de montage magnétique qui peut être montée sur un mur avec du ruban adhésif (inclus) ou des vis.Aucun câblage requis !

  • 2

    Quel type de batterie l'interrupteur utilise-t-il ? Quelle est la durée de vie du produit ?

    L'interrupteur sans fil Sense+ est équipé d'une pile CR2477 remplaçable d'une durée de vie de plus d'un an.

  • 3

    Quels appareils puis-je brancher à ce interrupteur ?

    The Sense+ Smart Wireless Switch is compatible with most Nanoleaf Smart Lights*, with the exception of Original Nanoleaf Light Panels, Nanoleaf Canvas, and Smarter Partner products.

    You can also connect some non-Nanoleaf devices to the Switch via Matter Early Access depending on the device and its compatibility with Matter and your smart home ecosystem.

    *Support for Nanoleaf 4D is coming soon.

  • 4

    Puis-je coupler/configurer le connecté sur plusieurs téléphones ?

    By default, each Switch can only be paired/configured with a single mobile device.

  • 5

    Puis-je désactiver les détecteurs de mouvement et de lumière du jour?

    You can disable Sense+ (motion/daylight sensors) directly within the Nanoleaf App.

  • 6

    Why are my lights turning on/off by themselves?

    Sense+ is designed to automate turning on and off your lights. If Sense+ is turned ON, your lights will turn on/off automatically based on your motion/daylight sensor settings.

  • 7

    Can I pause the sensors temporarily?

    Oui! Vous pouvez mettre Sense+ en pause directement dans l'application Nanoleaf ou via votre interrupteur physique en appuyant longuement sur le 2bouton ON ou OFF.

    C'est idéal pour des situations comme :

    • Keeping your lights OFF while you watch a movie
    • Keeping your lights ON while you sit to work or read
    • Keeping your lights ON while you take a super long relaxing shower

    You can resume them by pressing (single press) the ON or OFF buttons once

  • 8

    What is the motion sensor range?

    The motion sensor has a field of view of 120° and a range of 15ft. It cannot sense through walls or objects. To increase the coverage of Sense+ motion sensing in your home, you can add additional Switches to the same Control Group, or to a different Control Group in the same room.

  • 9

    Comment l'interrupteur communique-t-il avec toutes les lumières qui y sont connectées ?

    Il utilise une technologie (protocole) de contrôle sans fil propriétaire appelée Nanoleaf Litewave. Il permet au commutateur de se connecter à toutes vos lumières Nanoleaf (que ces produits fonctionnent sur fil ,Bluetooth ou Wi-Fi) de manière plus robuste et fiable, pour un contrôle transparent et instantané.

    REMARQUE :Le interrupteur sans fil Sense+ nécessite Bluetooth pour le couplage initial avec l'application Nanoleaf.

Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

éteint
Le code de réduction sera appliqué* au moment du paiement.
* pour tous les produits admissibles
Veuillez ajouter un lien vidéo