Choisir une devise
  • Dollar américain
    USD (US$)
  • Dollar de Hong Kong
    HKD (HK$)
  • Roupie indienne
    INR (₹)
  • Roupie indonésienne
    IDR (Rp)
  • Yen japonais
    JPY (¥)
  • Won coréen
    KRW (₩)
  • Ringgit malaisien
    MYR (RM)
  • Peso philippin
    PHP (₱)
  • Dollar de Singapour
    SGD (S$)
  • Baht thaïlandais
    THB (฿)
  • Dollar de Taïwan
    TWD (NT$)
Panier d’achats
Votre panier est vide
Sous-total
0
Points à gagner dans le panier :
+6190 pts
?
a été ajouté à votre panier.
retiré. a été ajouté à votre panier.
Retiré de votre panier!
annuler

Manuel de l’utilisateur des ampoules

Processus d'appairage standard avec Android Processus d'appairage standard avec Android Appairage pour Android

Compatibilité :
Matière Wi-Fi Accueil Apple

Appairage avec l’application Nanoleaf

Pour assurer un processus d’appairage fluide, veuillez vous assurer que les éléments suivants sont prêts :

Votre appareil

Requires Android 9+, turn ON Bluetooth, and Google Play Services app version 22.48.14. Ensure your location settings are enabled on your device.

Android 9+

Code d’appairage

Se trouve sur l’ampoule et la carte de bienvenue/guide de démarrage rapide

Un QR code et/ou un code à 11 chiffres se trouvent sur votre guide de démarrage rapide ou à l’arrière du contrôleur.

WI-FI 2.4 GHZ

2.4 GHZ Wi-Fi is required. 5 GHz networks are not compatible with Nanoleaf products. You can also use Bluetooth as a backup to operate your product.

Le Wi-Fi 2,4 GHZ est nécessaire. Les réseaux 5 GHz ne sont pas compatibles avec les produits Nanoleaf. Activer le Bluetooth en tant que sauvegarde.

1

Télécharger et ouvrir l’application Nanoleaf

Vous pouvez trouver l’application officielle Nanoleaf Smarter Series sur Google Play Store. Assurez-vous que vous disposez de la dernière version.

2

Appairer vos ampoules

Assurez-vous que vos paramètres de localisation sont activés sur votre appareil.

  • Dans le tableau de bord, appuyez sur l’icône du crayon dans le coin en haut à droite.
  • Appuyez sur « Ajouter un appareil + »
  • Follow the instructions on the screen to complete pairing using one of the following methods:
    Option A

    Scan the Matter QR code.

    Option B

    Manually enter the 11 digit pairing code.


    Easily identify the device you're pairing by using the "signal" icon (your device will flash). This is disabled 15 minutes after the light is powered up for security.


    You can also match the ID# on your Bulb with the last 3 digits of a device name on the app.

  • L’application Nanoleaf sera appariée à l’appareil et vous demandera la permission d’accéder à votre réseau pour vérifier si des réseaux Thread sont disponibles, puis configurera l’appareil pour Thread s’il y en a un disponible.
  • Donnez un nom à votre appareil et attribuez-le à une pièce.
  • Si un hub de maison intelligente et un routeur périphérique compatible Thread sont présents dans la maison et détectés par l’application Nanoleaf, vous aurez la possibilité de connecter votre lumière à Matter. Sinon, vous retournerez au tableau de bord.
  • Poursuivez les étapes suivantes si l’écran « Ajouter à un écosystème » s’affiche :
    Appuyez sur le bouton Connecter.
    Option A

    Sur Android, un menu s’affiche avec les éléments suivants :

    1. Options pour les applications prises en charge pour l’appariement direct (sélectionnez-en une et vous serez dirigé[e] vers le processus d’installation dans cette application)
    2. “Use pairing code” - select this if the app you want to pair with is on the same phone/tablet but doesn’t show up in the list, copy the code, and paste the code into the app you want to pair with.
    3. “Use QR code” - select this if the app you want to pair with is on a different phone/tablet, then open the app on your other device and scan the new QR code.
    Option B

    Vous pouvez également le faire ultérieurement en accédant aux paramètres de votre ampoule dans l’application Nanoleaf et en appuyant sur Connexions.

  • L’appariement doit être initié dans les 15 minutes qui suivent la mise sous tension de la lampe. Déconnectez et reconnectez vos lampes de l’alimentation pour réactiver l’appariement Matter (cela ne fonctionne que si l’appareil n’a pas déjà été apparié via Matter).
  • Dans le tableau de bord, appuyez sur l’icône du crayon dans le coin en haut à droite.
  • Appuyez sur « Ajouter un appareil + »
  • L’application ouvre automatiquement la fenêtre d’appariement.
  • Suivez les instructions à l’écran pour :
    Option A

    Scannez le code QR

    Option B

    Saisissez le code d’appairage à 11 chiffres situé à l’arrière du contrôleur ou sur le guide de démarrage rapide.

  • Votre ampoule devrait maintenant être prête à être utilisée sur l'application Nanoleaf !
  • Si un hub compatible Matter est détecté chez vous, l’application Nanoleaf vous proposera de connecter votre lampadaire à Matter et à un écosystème de maison connectée.
    Remarque

    Vous pouvez toujours vous connecter ultérieurement à un écosystème domestique intelligent en accédant aux paramètres de votre ampoule dans l'application Nanoleaf et en appuyant sur Connexions.

  • L'appairage doit être initié dans les 15 minutes qui suivent la mise sous tension de la lampe. Déconnectez et reconnectez vos lampes de l'alimentation pour réactiver l'appairage Matter (cela ne fonctionne que si l'appareil n'a pas déjà été apparié via Matter).
    Remarque

    Maintenir le micrologiciel de votre Bulb à jour permet de garantir une expérience fluide. L'application Nanoleaf affichera de temps en temps un message vous invitant à mettre à jour votre micrologiciel.

  • Dans le tableau de bord, appuyez sur l’icône du crayon dans le coin en haut à droite.
  • Appuyez sur « Ajouter un appareil + »
  • Sous Essentials, sélectionnez Essentials A19 comme produit.
  • L’application ouvre automatiquement la fenêtre d’appariement.
  • Suivez les instructions à l’écran pour :
    Option A

    Scannez le code QR

    Option B

    Enter in the 8-digit pairing code found on your Quick Start Guide/Welcome Card or on the Bulb.

  • Vos ampoules Nanoleaf devraient maintenant être connectées et prêtes à fonctionner.
Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

Veuillez ajouter un lien vidéo