Choisir une devise
  • Dollar américain
    USD (US$)
  • Dollar de Hong Kong
    HKD (HK$)
  • Roupie indienne
    INR (₹)
  • Roupie indonésienne
    IDR (Rp)
  • Yen japonais
    JPY (¥)
  • Won coréen
    KRW (₩)
  • Ringgit malaisien
    MYR (RM)
  • Peso philippin
    PHP (₱)
  • Dollar de Singapour
    SGD (S$)
  • Baht thaïlandais
    THB (฿)
  • Dollar de Taïwan
    TWD (NT$)
  • Dông vietnamien
    VND (₫)
Panier d’achats
Votre panier est vide
Sous-total
0
Points à gagner dans le panier :
+6190 pts
?
a été ajouté à votre panier.
retiré. a été ajouté à votre panier.
Retiré de votre panier!
annuler

Bande lumineuse Screen Mirror pour écran PC

FAQs

  • 1

    Puis-je contrôler la Bande lumineuse Screen Mirror pour PC avec une application mobile ?

    La bande lumineuse Screen Mirror pour PC n'est pas compatible avec les applications mobiles (comme l'application mobile Nanoleaf ou d'autres applications d'écosystèmes de maison connectées).C'est un produit exclusivement conçu pour les ordinateurs, fonctionnant sur Mac et Windows avec l'application de bureau Nanoleaf.

  • 2

    Puis-je connecter le Hub à n’importe quel port USB-C ?

    You can connect it to any USB-C port on your computer (Windows or Mac) as long as the port supports both data and power. If the port only supports power, it will not work with the Nanoleaf Desktop App.

  • 3

    What should I do if I have a double or triple monitor setup?

    The lightstrip is 2.5m/8.2ft long, so use that as a reference when designing your setup. Larger, multiple monitor setups may require more than one lightstrip.

  • 4

    Puis-je couper la bande lumineuse ?

    Oui, vous pouvez couper la bande lumineuse pour l’adapter à la taille de votre moniteur.Assurez-vous de couper l’excédent de longueur à l’extrémité libre de la bande lumineuse, et non à l’extrémité connectée au contrôleur.Coupez soigneusement le long des lignes de découpe, en veillant à ne pas couper les LED elles-mêmes. Remarque :Une fois coupée, la partie retirée de la bande lumineuse ne peut pas être reconnectée. Vérifiez donc bien votre installation et la longueur souhaitée avant de couper.

  • 5

    Puis-je étendre la bande lumineuse ?

    Non, la bande lumineuse Screen Mirror pour PC ne peut pas être rallongée.Nous proposons une longueur de 2,5 m, conçue pour être la taille idéale pour la plupart des moniteurs.

  • 6

    Puis-je le connecter à Google Home, Apple Home, Alexa ou SmartThings ?

    No, the PC Screen Mirror Lightstrip is designed exclusively for the Nanoleaf Desktop App and does not support integrations with smart home platforms like Google Home, Apple Home, or SmartThings.

  • 7

    Puis-je utiliser la bande lumineuse Screen Mirror pour PC avec un ordinateur Mac et Windows ?

    Oui, la bande lumineuse Screen Mirror pour PC est compatible avec Mac et Windows.

  • 8

    Puis-je contrôler la bande lumineuse Screen Mirror pour PC en même temps que mes autres lumières Nanoleaf?

    Oui, ils peuvent tous être contrôlés ensemble via l'application de bureau Nanoleaf.

  • 9

    La bande lumineuse Screen Mirror pour PC peut-elle afficher des couleurs classiques et des scènes en plus du mode Screen Mirroring ?

    Oui, la bande lumineuse Screen Mirror pour PC peut afficher des couleurs et des scènes via l'application de bureau Nanoleaf. Elle peut également accéder à d'autres fonctionnalités de l'application, comme Orchestrator et Scenescapes.

  • 10

    Puis-je utiliser le Screen Mirror avec du contenu provenant d'un service de streaming comme Netflix ?

    Certains services de streaming — comme Netflix, Disney+ et Prime Video — peuvent appliquer des restrictions liées aux droits d’auteur qui bloquent toute forme de capture d’écran, d’enregistrement ou de Screen Mirror sur les appareils.Dans ces cas spécifiques, le Screen Mirror n’est pas possible. En revanche, en dehors de ces services, tout autre contenu affiché sur votre écran peut se refléter sur vos lumières.

Toujours bloqué ?Contactez notre équipe d’assistance ou consultezle centre d’aide Nanoleaf pour plus d’articles.

contact support
Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

Veuillez ajouter un lien vidéo