最大20%オフ。コードはいりません。

CanvasおよびLight Panels全製品20%オフ、付属品50%オフ Shapes全製品10%オフ、Essentials Lightstrips全製品20%オフ。

2021年8月22日まで有効。

全ストア、ホットなゲーマーのサマーセール | ストア
ユニーク。。
何ができるか考えなおそう。 サステイナブルで使いやすい。

Nanoleafは、革新的なスマートホームソリューションで世界を変え、極普通の毎日を特別な体験にするテクノロジーおよびIoT企業です。 製品によく考えられたデザインと技術的インテリジェンスを取り入れることにより、完全なパーソナライズを中心としたスマートホームの新時代を先導しています。

Nanoleafは、照明業界を揺るがせたいと思う3人のエンジニアによって2012年に設立されました。 現在、深セン、パリ、トロントにオフィスを展開し、グローバルな存在感を示しています。 熱心でユニークな思考の問題解決者たちのチームから構成されているNanoleafは、世界の体験方法を変革し作り変えることに尽力しています。

会社沿革
  • 2012
    Nanoleaf設立

    Nanoleafが誕生! トムは中国の深センに引っ越しました。クリスチャンの家族の工場を一時的に離れて、超エネルギー効率の高い電球の開発に取り掛かりました。 まもなくジミーが加わり、3人は世界で最もエネルギー効率の高い電球であるNanoleaf Oneを製作します。

  • 2013
    キックスターター #1: Nanoleaf One

    Nanoleafは、Nanoleaf Oneの最初のKickstarterキャンペーンを開始します。 ワンルームの「オフィス」から3人は送信ボタンをクリック。驚いたことにわずか3日で$資金調達の目標を達成しました。20,000 最終的にはサポーターから$250,000資金を調達し、李嘉誠やクライナー・パーキンスなどの投資家からの注目を集めます。

  • 2014
    キックスターター #2: Nanoleaf Bloom

    2番目の電球であるNanoleaf Bloomをキックスターターで発表。 あっという間に$20,000目標の10倍をまたしても超える結果となりました。 Tory Burchブランドの共同創業者Chris BurchがNanoleafに投資しました。 クラウドファンディングを通じて50万ドルを調達した現在、すばらしいアイデアが現実化しました。

  • 2015年1月
    Nanoleafのトロント本社

    トロントにNanoleafの本社が開設されました。 チームは現在15人を擁しています。 2015年、同社はさらに3つの超効率的な電球を発表しました。Nanoleaf Gem装飾電球、PAR38スポットライト、Nanoleaf Amber燭台ライトです。

  • 2016
    Nanoleaf Light Panels

    Nanoleaf Light Panels が発売されました。 トライアングルの形をした初のパネル型スマートライト。「照明レゴ」のアイデアは、照明の定義をクリエイティブにで楽しく、まったく新しいものにする実に画期的なものでした。 Light Panelsは、ニューヨーク近代美術館(NYC’sMoMA)デザインストアと北米全体のBest Buyをはじめとして発売されました。

    詳細
  • 2017年3~4月
    欧州およびオーストラリア

    Nanoleafは現在、世界40か国以上で販売されています。

  • 2018年6月
    Nanoleaf Remote

    Nanoleaf Remoteの発売 - Light Panels とサードパーティHomeKit製品を接続するリモコンで、ローテクなユーザーにも使いやすいスマートホームが簡単に実現します。

    詳細
  • 2019年1月
    NanoleafCanvas

    当社初のタッチ機能搭載のライト、組み立てパネル式の Nanoleaf Canvas は、Home Depotにも登場。タッチ操作ができ、トライアングルの Light Panels よりもより幅広いデザインが実現します。 予約注文では1週間以内に売り切れとなりました。

    詳細
  • 2020年5月
    Nanoleaf Shapes発売

    Nanoleaf Shapes 製品は、Shapesを自由に接続できる(Connect +)初の組み立て接続式スマート照明です。 製品ラインに最初に登場したのはHexagonsで、「CESイノベーションアワード2020」を受賞し、72時間で予約注文を完売しました。

  • 2020年10月
    最初の年次Nanoleafライブイベント

    Nanoleafは、Shapesラインの2つの新製品、TrianglesとMini Trianglesを発表しました。 スマート照明のスタンダード のEssentials(A19 BulbとLightstrip)も初めて公開されました。 また、オールインワンのインテリジェント照明システムである「ラーニングシリーズ」の2021年度の発売を発表しました。

チーム紹介

Nanoleafは、パーソナライズ自在な次世代の照明を先導しています。 パッションのあるクリエイティブな人材チーム。ただの電球や居住空間照明のリミットを超えた世界をクリエイトするイノベイティブなソリューションを夢見ています。

創設者
  • Gimmy Chu
    CEO

    Nanoleafの最高経営責任者として、Gimmyは、Nanoleafの日常業務を担当し、会社の製品開発と技術戦略を主導しています。

    Gimmy はカナダ生まれの中国人で、トロント大学で電気工学の学士号を取得しています。 北米で最大の技術コンサルティング会社の1つで8年間の管理経験があり、Best Buy、TD Bank、HawaiianTelcomなどの企業に北米全体で数百万ドルのプロジェクトを提供してきました。 IT最適化におけるユニークなバックグラウンド、企業構造の包括的な理解、および経験豊富な問題解決能力は、Nanoleafをグローバル企業に成長させるための鍵であることが証明されています。

    詳細表示
  • Tom Rodinger
    CTO

    Nanoleafの最高技術責任者Tomは、技術開発のリーダーです。 Nanoleaf全製品の首謀者であり、多くの画期的な製品輩出してきたNanoleafの製品開発エンジニアリングチームをリードしています。 Tomはカナダのバンクーバー出身、トロント大学博士課程を修了しています。 子供の頃からエネルギー効率の高い電子機器の設計してみたいと思っていたので、若くしてエンジニアリングを学びました。 サステイナビリティとエネルギー問題を解決したいという深い情熱がモチベーションの原動力となってきました。

    詳細表示
  • Christian Yan
    COO

    Nanoleafの最高執行責任者として、クリスチャンはエンドツーエンドのサプライチェーン管理を担当するグローバルチームを率い、Nanoleaf製品が最高の品質基準を最も環境に優しい方法で満たすようにすることに専念しています。 クリスチャンはカナダ育ちの中国人です。 トロント大学で電気工学の学位を取得しています。 中国の広州にある100人以上の労働者製造施設のマネージングディレクターとして8年以上の経験と、サプライチェーン管理に関する深い経験を持つクリスチャンは、Nanoleafの運用を最適化する上で重要な人物です。

    詳細表示
NANOLEAFブログ
最新情報を見る
ユーザーの体験談とNanoleafの最新ニュース。
    Hello, Traveller! Bonjour voyageur ! Hallo Reisender! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! สวัสดีนักเดินทาง! 您好,喜愛旅行的各位!

    We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. เราพบว่ามีตัวเลือกที่ดีกว่าสำหรับที่อยู่และภาษาของคุณ คุณสามารถตั้งค่าข้อมูลเหล่านี้ด้านล่างสำหรับราคาท้องถิ่นและเวลาจัดส่งที่เร็วที่สุด 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

    ビデオリンクを追加してください