通貨の選択
  • アメリカ
    US Dollar
    USD (US$)
  • インターナショナル
    Hong Kong Dollar
    HKD (HK$)
  • インド
    Indian Rupee
    INR (₹)
  • インドネシア
    Indonesian Rupiah
    IDR (Rp)
  • 日本
    日本円
    JPY (¥)
  • 韓国
    Korean Won
    KRW (₩)
  • マレーシア
    Malaysian Ringgit
    MYR (RM)
  • フィリピン
    Philippine Peso
    PHP (₱)
  • シンガポール
    Singapore Dollar
    SGD (S$)
  • タイ
    Thai Baht
    THB (฿)
  • 台湾
    Taiwan Dollar
    TWD (NT$)
  • ベトナム
    Vietnamese Đồng
    VND (₫)
ショッピングカート
カートが空です
小計
0
カート内の獲得ポイント数:
+6190 pts
?
がカートに追加されました!
削除しました。 がカートに追加されました!
カートから削除されました!
やり直す

Lines User Manual

Linesの操作

Controller

コントローラーキャップ

The buttons on the Controller Cap provide convenient shortcuts to control your Lines. The Controller Cap can be attached to any Mounting Connector.

電源のオン/オフ
暗くする/明るくする
次のリズムシーン

デフォルトまたは保存されたリズムシーンを循環させます。

次の自動変色シーン

デフォルトまたは保存された自動変色シーンを循環させます。

Previous Color Scene

Return to previous Color Scenes.

シャッフルシーン

Lines come with dozens of preloaded Scenes. Hold the Shuffle button to go to a random Scene.

Advanced Button Controls

高度なボタンコントロール

また、コントローラーのタッチボタンを使用して高度なコマンドを実行することもできます。ほとんどのコマンドは、ボタンを長押しするか、2つのボタンを同時にタップすることで実行できます。ショートカットのリストは次のとおりです。

以前のランダムなシーンに戻る

ランダムに読み込まれた最後の5つのシーンのみが使用可能です。パネルが黄色に点滅したら、閲覧履歴が終了したことを示します。

Press & Hold the Shuffle button down for 3 seconds

現在のシーンを保存する

現在のシーンがまだ保存されていない場合、これで保存します。シャッフルを使っているときに気に入ったシーンを保存するのにとても便利です。 

Press & Hold the Next Color Scene button down for 3 seconds

白色照明モードを有効にする

次のプリセットされた白色光モードを循環させます。暖色(2700K)、読書灯(4000K)、昼白色(5000K)。

[明暗]ボタンを一緒に一回タップします。

サードパーティAppをペアリングする

これでペアリングのウィンドウが30秒間開きます。

Hold the Power button for 5 seconds

Wi-Fiホットスポットモードを有効にする

This mode allows your Lines to act as a local network hotspot without an Internet connection. With this mode active, you can use the Nanoleaf App to operate your Nanoleaf Lines without needing a router or access point.

Hold the Power & Rhythm buttons down for 30 seconds

Note

During Wi-Fi Hotspot Mode, your Lines will not be able to download firmware updates. 'Discover' content from the community will also be unavailable.

Nanoleaf App

Nanoleaf専用アプリ

Turn your lighting on and off, control brightness, create Schedules, group lights by home and by room, create and use Scenes, and much more.

ダッシュボード

既存のシーンを選択するか、独自のシーン(静的、動的、リズム、グループ、レイヤード)を作成します。ペイントツールを使用して、Linesを個別に色付けすることもできます。

ディスカバー

Nanoleafコミュニティが作成した新しいシーンを探してダウンロードしてください。

リソース

チュートリアル、新しいデバイスの機能、統合、他のNanoleaf製品についてなど、役立つ情報をご覧ください。

スケジュール

シーンを自動化してオン/オフを切り替えます。

Nanoleaf Desktop App

Nanoleaf Desktop App

Nanoleaf Desktop Appを使うと、コンピューターのウェブブラウザからLinesを操作できます。 コンピュータから新しいシーンを作成してダウンロードしたり、スクリーンミラー機能をお試しできます。Desktop Appは、大規模なインストールの管理を簡素化し、多くの異なるレイアウトを一度にコントロールできるように設計されていました。

DOWNLOAD DESKTOP APP
Voice Control

ボイスコントロール

You can easily control your Lines by voice in a few different ways. In the Nanoleaf App, make sure to name your panels with something simple.

Hey Siri...

「(デバイスの名前)をつけて」「(デバイスの名前)を消して」

「(デバイスの名前) を10%にして」

「ライトを明るくして」/「ライトを暗くして」

「ライトを_%に明るくして」/「/「ライトを_%に暗くして」

「ライトを(シーンの名前)に設定して」

「(デバイスの名前)を(シーンの名前)に設定して」

「(デバイスの名前)を(_色)に設定して」

OK Google...

「(デバイスの名前/シーンの名前)をつけて」

「(部屋の名前)のライトをつける」/「(部屋の名前)のライトを消す」

「全てのライトを消す」/「全てのライトをつける」

「(デバイスの名前)を消して」

「(デバイスの名前)を明るくして」/「(デバイスの名前)を暗くして」

「(部屋の名前)を明るく」/「(部屋の名前)を暗く」

「全ライトを明るく」/「全ライトを暗く」

「(デバイスの名前)を_%にして」

「(デバイスの名前)を(_色)に設定して」

Alexa...

「(デバイスの名前/シーンの名前)をつけて」

「(デバイスの名前)を消して」

「(デバイスの名前)を明るくして」/「(デバイスの名前)を暗くして」

「 [デバイス名] を [%] の明るさに設定する。」

「(デバイスの名前)を(_色)に設定して」

Nanoleaf Open API

Nanoleaf Open API

製品体験を拡張するために設計されたローカルネットワークAPI。 サードパーティデバイスやサービスとセットアップを統合。ハードウェアのきめ細かい操作を実現。

SIGN IN
Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Halo, Wisatawan! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! สวัสดีนักเดินทาง! Xin chào, khách du lịch! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Kami pikir mungkin ada kecocokan yang lebih baik untuk lokasi dan bahasa Anda :) Anda dapat mengaturnya di bawah ini untuk harga lokal dan pengiriman tercepat. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. เราพบว่ามีตัวเลือกที่ดีกว่าสำหรับที่อยู่และภาษาของคุณ คุณสามารถตั้งค่าข้อมูลเหล่านี้ด้านล่างสำหรับราคาท้องถิ่นและเวลาจัดส่งที่เร็วที่สุด Chúng tôi nghĩ rằng có thể có sự phù hợp tốt hơn cho vị trí và ngôn ngữ của bạn :) Bạn có thể đặt những điều này bên dưới để có giá địa phương và giao hàng nhanh nhất. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

OFF
チェックアウトの際に割引コードが適用されます*。
*すべての対象製品に適用されます
ビデオリンクを追加してください
ヘルプを見る

ヘルプを見る

Nanoleafチャットへようこそ

ようこそ! Nanoleafスタッフと24時間365日ライブチャットでお話いただけます。通常5分以内に返信いたします。また、ヘルプデスクでよくある質問や簡単な解決方法をご覧いただけます。

以下の入力フィールドに入力してください。
問題が発生しました。もう一度やり直してください。
こんにち! お問い合わせありがとうございます。.が対応いたします。
入力中