통화 선택
  • 미국 달러
    USD (US$)
  • 홍콩 달러
    HKD (HK$)
  • 인도 루피
    INR (₹)
  • 인도네시아 루피아
    IDR (Rp)
  • 일본 엔
    JPY (¥)
  • 대한민국 원
    KRW (₩)
  • 말레이시아 링깃
    MYR (RM)
  • 필리핀 페소
    PHP (₱)
  • 싱가포르 달러
    SGD (S$)
  • 태국 밧
    THB (฿)
  • 대만 달러
    TWD (NT$)
  • 베트남 동
    VND (₫)
장바구니
장바구니가 비어 있습니다
소계
0
장바구니에 적립할 포인트:
+6,190포인트
?
이(가) 장바구니에 추가되었습니다!
삭제되었습니다. 이(가) 장바구니에 추가되었습니다!
장바구니에서 삭제되었습니다!
실행 취소

EXPO Display Case User Manual

일반 문제해결

설명서 질문

“The buttons on my control box are not responding! Some of my display cases are not lighting up properly.”

This usually means that some components of your EXPO case may not be installed tightly enough, or that one or more of your linkers were damaged during the assembly process.

To troubleshoot, first remove the controller box from your setup, and then use your fingers to push the LED module (back panel with the transparent window) firmly against the rest of the box frame.

If this does not work, inspect the linkers surrounding the display cases that do not light up. If you find that one of them broke during setup and have used up all the spare linkers provided, you can purchase additional ones here.

설명서 질문

“I can’t seem to pair with the Nanoleaf App.”

When pairing, make sure you have Bluetooth turned ON, and that you are on a 2.4gHZ Wi-Fi network.

Unplug your EXPO Display Case, and then plug it back in to power it back on. Wait at least 30 seconds to ensure it boots up properly before you attempt the pairing process again.

If the power button on the display is not illuminated, perform a soft reset by simultaneously holding the power button and the “–” button for 15 seconds and then wait for 30s for the power button to light up.

Once the power button is lit up, you can initiate the pairing process in the Nanoleaf mobile app again.

설명서 질문

“My Display Cases are paired but unreachable.”

Wi-Fi를 토글해 보세요

전화에서 Wi-Fi를 껐다가 다시 켜세요.

컨트롤러를 껐다 켜세요

컨트롤러를 전원에서 뺐다가 다시 꽂으세요.

라우터를 껐다 켜세요

라우터를 전원에서 분리했다가 다시 꽂으세요.

리셋을 해보세요
설명서 질문

“I am not able to pair my Display Case.”

라우터의 설정을 확인하세요
  • 전화에서 Wi-Fi를 껐다가 다시 켜세요.
  • 멀티캐스트, IGMP, UPnP(해당되는 경우)가 라우터 설정에서 활성화되었는지 확인하세요.
리셋을 해보세요
설명서 질문

“I don’t see my Display Case in the App for setup.”

Wi-Fi 문제해결

전원 장치의 플러그를 꽂으세요. 컨트롤러 전원의 불이 1분 뒤에 켜집니다.

If the Status LEDs above your controller buttons are Solid White, this means your EXPO Case is ready to connect to your network.

  • 모바일 장치의 Wi-Fi가 켜져 있는지 확인하세요.
  • Move your mobile device closer to your display cases.
  • 모바일 장치의 Wi-Fi를 껐다가 다시 켜세요.

If the Status LEDs above your controller buttons are Flashing, means Your Wi-Fi is configured, but your EXPO Case cannot connect to the target network.

  • Try to Power Cycle your Display Case (unplug your PSU from power, then plug it back in).
  • If your EXPO Case is paired on the Nanoleaf App, delete the device and re-pair them with the Standard Pairing Process.

If the Status LEDs above your controller buttons are Unlit, means Your Wi-Fi is configured and connected to your router.

  • 모바일 장치가 동일한 네트워크에 속해 있는지 확인하세요.
  • 모바일 장치의 Wi-Fi를 껐다가 다시 켜세요.
Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Halo, Wisatawan! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! สวัสดีนักเดินทาง! Xin chào, khách du lịch! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Kami pikir mungkin ada kecocokan yang lebih baik untuk lokasi dan bahasa Anda :) Anda dapat mengaturnya di bawah ini untuk harga lokal dan pengiriman tercepat. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. เราพบว่ามีตัวเลือกที่ดีกว่าสำหรับที่อยู่และภาษาของคุณ คุณสามารถตั้งค่าข้อมูลเหล่านี้ด้านล่างสำหรับราคาท้องถิ่นและเวลาจัดส่งที่เร็วที่สุด Chúng tôi nghĩ rằng có thể có sự phù hợp tốt hơn cho vị trí và ngôn ngữ của bạn :) Bạn có thể đặt những điều này bên dưới để có giá địa phương và giao hàng nhanh nhất. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

끄기
할인 코드 은(는) 결제 시 적용*됩니다.
*모든 대상 제품에 해당
동영상 링크를 추가하세요