통화 선택
  • 미국
    미국 달러
    USD (US$)
  • 인터내셔널
    홍콩 달러
    HKD (HK$)
  • 인도
    인도 루피
    INR (₹)
  • 인도네시아
    인도네시아 루피아
    IDR (Rp)
  • 일본
    일본 엔
    JPY (¥)
  • 대한민국
    대한민국 원
    KRW (₩)
  • 말레이시아
    말레이시아 링깃
    MYR (RM)
  • 필리핀
    필리핀 페소
    PHP (₱)
  • 싱가포르
    싱가포르 달러
    SGD (S$)
  • 태국
    태국 밧
    THB (฿)
  • 대만
    대만 달러
    TWD (NT$)
  • 베트남
    베트남 동
    VND (₫)
장바구니
장바구니가 비어 있습니다
소계
0
장바구니에 적립할 포인트:
+6,190포인트
?
이(가) 장바구니에 추가되었습니다!
삭제되었습니다. 이(가) 장바구니에 추가되었습니다!
장바구니에서 삭제되었습니다!
실행 취소

Lines 사용자 매뉴얼

일반 문제해결

설명서 질문

“내 Wi-Fi 네트워크를 이동 또는 변경했어요.”

Wi-Fi 설정을 리셋해 보세요

이렇게 하면 Lines를 새 Wi-Fi 네트워크에 연결할 수 있습니다.

  • Lines를 전원에 연결하세요.
  • With the Power and the Brighten buttons on the Controller, press and alternate between them 5 times (10 presses in total).
  • 전원 버튼 LED가 흰색으로 켜집니다.
설명서 질문

“Lines를 페어링했지만 연결이 되지 않아요.”

Wi-Fi를 토글해 보세요

전화에서 Wi-Fi를 껐다가 다시 켜세요.

Lines 껐다가 켜기

Lines를 전원에서 뺐다가 다시 꽂으세요.

라우터를 껐다 켜세요

라우터를 전원에서 분리했다가 다시 꽂으세요.

리셋을 해보세요
설명서 질문

“Lines 페어링이 안 돼요.”

라우터의 설정을 확인하세요
  • 2.4GHz 네트워크에 연결되어 있나요? 5GHz 네트워크는 지원되지 않습니다.
  • 멀티캐스트, IGMP, UPnP(해당되는 경우)가 라우터 설정에서 활성화되었는지 확인하세요.
리셋을 해보세요
설명서 질문

“앱에서 설정할 Lines를 찾을 수 없어요.”

Wi-Fi 문제해결

전원 장치의 플러그를 꽂습니다. 1분 뒤에 프로세서의 전원 버튼에 불이 들어옵니다.

상태 LED가 단색의 백색인 경우 Lines가 네트워크에 연결될 준비가 되었다는 뜻입니다.

  • 모바일 장치의 Wi-Fi가 켜져 있는지 확인하세요.
  • 모바일 장치를 Lines 가까이로 옮깁니다.
  • 모바일 장치의 Wi-Fi를 껐다가 다시 켜세요.

상태 LED가 깜빡거리는 경우, Wi-Fi가 구성되었지만 Lines가 대상 네트워크에 연결되지 못했음을 뜻합니다.

  • Power Cycle your router (unplug your router from power, then plug it back in).
  • Lines를 Nanoleaf 앱에서 페어링하는 경우 장치를 삭제하고 표준 페어링 프로세스에 따라 다시 페어링하세요.

상태 LED에 불이 들어오지 않는 경우, Wi-Fi가 구성되었고 라우터에 연결되었음을 뜻합니다.

  • 모바일 장치가 동일한 네트워크에 속해 있는지 확인하세요.
  • 모바일 장치의 Wi-Fi를 껐다가 다시 켜세요.
Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Halo, Wisatawan! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! สวัสดีนักเดินทาง! Xin chào, khách du lịch! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Kami pikir mungkin ada kecocokan yang lebih baik untuk lokasi dan bahasa Anda :) Anda dapat mengaturnya di bawah ini untuk harga lokal dan pengiriman tercepat. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. เราพบว่ามีตัวเลือกที่ดีกว่าสำหรับที่อยู่และภาษาของคุณ คุณสามารถตั้งค่าข้อมูลเหล่านี้ด้านล่างสำหรับราคาท้องถิ่นและเวลาจัดส่งที่เร็วที่สุด Chúng tôi nghĩ rằng có thể có sự phù hợp tốt hơn cho vị trí và ngôn ngữ của bạn :) Bạn có thể đặt những điều này bên dưới để có giá địa phương và giao hàng nhanh nhất. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

끄기
할인 코드 은(는) 결제 시 적용*됩니다.
*모든 대상 제품에 해당
동영상 링크를 추가하세요
도움말 보기

도움말 보기

Nanoleaf Chat에 오신 걸 환영합니다

환영합니다! Nanoleaf 팀은 24시간 연중무휴로 운영되는 라이브챗을 제공하며 보통 5분 내에 답변을 드립니다. 그 사이에 헬프데스크에서 일반적인 질문에 대한 답변을 확인하여 간단한 해결법을 참고하실 수도 있어요.

After upgrading to a new platform, we expect to have our Live Chat back online in early April. Until then, please use our support forms to contact us.

오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
안녕하세요! 연결해 주셔서 감사합니다. 지금 에 연결되었습니다.
입력 중입니다