Escolha a moeda
  • Estados Unidos
    Dólar americano
    USD (US$)
  • Internacional
    Dólar de Hong Kong
    HKD (HK$)
  • Índia
    Rupia indiana
    INR (₹)
  • Indonésia
    Rúpia da Indonésia
    IDR (Rp)
  • Japão
    Yen japonês
    JPY (¥)
  • Coréia do Sul
    Won coreano
    KRW (₩)
  • Malásia
    Ringgit da Malásia
    MYR (RM)
  • Filipinas
    Peso filipino
    PHP (₱)
  • Singapura
    Dólar da Singapura
    SGD (S$)
  • Tailândia
    Baht tailandês
    THB (฿)
  • Taiwan
    Dólar de Taiwan
    TWD (NT$)
  • Vietnã
    Đồng vietnamita
    VND (₫)
Carrinho de compras
Seu carrinho está vazio
Subtotal
0
Pontos para ganhar no carrinho:
+6190 pts
?
foi adicionado ao seu carrinho!
removido. foi adicionado ao seu carrinho!
removido do seu carrinho!
desfazer

Nanoleaf 4D User Manual

FAQs

  • 1

    Existe alguma diferença entre montar a câmera acima ou abaixo da tela?

    Embora ambos os posicionamentos forneçam uma ótima experiência de espelhamento de tela, às vezes, montar a câmera acima da tela pode melhorar um pouco a precisão das cores. Se a câmera estiver posicionada abaixo da tela, certifique-se de que ela não esteja em uma área de alto tráfego onde ela é constantemente deslocada, pois isso pode afetar a precisão da calibração do espelhamento da tela.

  • 2

    Quais Scenes reagem às cores na tela?

    Os 4 modos de espelhamento de tela na guia "4D" do aplicativo Nanoleaf capturam as cores na tela e as estendem para as luzes Nanoleaf RGB. Você também pode ativar o efeito "Rhythm" para cada um desses modos, para permitir que eles reajam ao áudio E ao visual da tela ao mesmo tempo.

    Todas as outras Scenes encontradas no aplicativo Nanoleaf ou no controle 4D, como Color, Dynamic e Rhythm Scenes, não são espelhadas, pois cada uma utiliza suas próprias paletas de cores exclusivas.

  • 3

    O que é Sync+?

    Sync+ is a feature that allows you to virtually connect all Nanoleaf RGB lights* in the same space so that you can extend screen mirroring lighting effects across them based on their relative positioning.

    You can enable Sync+ within the Nanoleaf App, and choose which of your specific Nanoleaf RGB devices you want to include/exclude from it.

    See more detailed instructions on how to set up Sync+ in the Enabling Sync+ section above. *Nanoleaf RGB lights include Nanoleaf Shapes, Lines, Canvas and Light Panels. Essentials will work with Sync+ with an upcoming firmware upgrade but will also need to be on Thread.

  • 4

    A câmera grava alguma filmagem?

    A câmera 4D não grava, salva ou armazena nada no dispositivo, na nuvem, no seu telefone ou em qualquer outro lugar. Ela é simplesmente usada para fornecer dados de cores às suas luzes para criar o efeito de espelhamento em tempo real. Além disso, a câmera só é ativada durante a etapa inicial de calibração e, depois disso, somente quando um modo de espelhamento de tela é selecionado.

    Para maior tranquilidade, uma capa de privacidade magnética está incluída com a câmera no kit, para que você possa cobri-la quando não estiver em uso, se desejar.

  • 5

    Posso cortar o Lightstrip endereçável?

    Sim, mas certifique-se de cortar a ponta solta do Lightstrip que NÃO está conectado ao cabo de alimentação. Cortar a faixa de luz endereçável para melhor atender às dimensões da tela da TV ou tamanho do monitor ajudará a otimizar a experiência de espelhamento de tela. Os efeitos de iluminação serão remapeados automaticamente para o comprimento aparado.

Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Halo, Wisatawan! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! สวัสดีนักเดินทาง! Xin chào, khách du lịch! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Kami pikir mungkin ada kecocokan yang lebih baik untuk lokasi dan bahasa Anda :) Anda dapat mengaturnya di bawah ini untuk harga lokal dan pengiriman tercepat. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. เราพบว่ามีตัวเลือกที่ดีกว่าสำหรับที่อยู่และภาษาของคุณ คุณสามารถตั้งค่าข้อมูลเหล่านี้ด้านล่างสำหรับราคาท้องถิ่นและเวลาจัดส่งที่เร็วที่สุด Chúng tôi nghĩ rằng có thể có sự phù hợp tốt hơn cho vị trí và ngôn ngữ của bạn :) Bạn có thể đặt những điều này bên dưới để có giá địa phương và giao hàng nhanh nhất. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

desconto
O código de desconto será aplicado* na finalização da compra.
*para todos os produtos elegíveis
Adicione o link do vídeo
Obter ajuda

Obter ajuda

Boas-vindas ao Nanoleaf Chat

Boas-vindas! Nossa equipe está disponível para bate-papo em tempo real 24 horas por dia, 7 dias por semana e normalmente responde em 5 minutos. Enquanto isso, você também pode conferir nossa Central de Ajuda para obter respostas a perguntas comuns e correções simples!

Garantias e substituições

Preencha os seguintes campos.
Algo deu errado, tente novamente.
Olá ! Obrigado por entrar em contato! Você está conectado com .
está digitando