選擇幣別
  • 美元
    USD (US$)
  • 港元
    HKD (HK$)
  • 印度盧比
    INR (₹)
  • 印尼盾
    IDR (Rp)
  • 日元
    JPY (¥)
  • 韓圜
    KRW (₩)
  • 馬來西亞令吉
    MYR (RM)
  • 菲律賓披索
    PHP (₱)
  • 新加坡元
    SGD (S$)
  • 泰銖
    THB (฿)
  • 新台幣
    TWD (NT$)
  • 越南盾
    VND (₫)
購物車
您的購物車是空的
小計
0
購物車可獲得點數:
+6190 點
已放入您的購物車!
已移除。已放入您的購物車!
已從您的購物車移除!
復原

燈帶 用戶手冊

Android 裝置的標準配對程序 配對 Android 裝置

兼容性:
Matter Apple Home

與 Nanoleaf App 配對

為確保流暢的配對程序,請務必準備好下列項目:

您的裝置

Requires Android 9+, turn ON Bluetooth, and Google Play Services app version 22.48.14. Ensure your location settings are enabled on your device.

配對碼

詳見燈帶控制器和迎新卡/快速入門指南背面。

2.4 GHz Wi-Fi

2.4 GHZ Wi-Fi is required. 5 GHz networks are not compatible with Nanoleaf products. You can also use Bluetooth as a backup to operate your product.

1

下載並開啟 Nanoleaf App

您可在 Google Play Store 找到正式版本的 Nanoleaf 智能系列應用程式。 確保您是最新版本。

2

配對燈帶

確保裝置上已經啟用您的位置設定。

  • 在儀錶板上,輕觸右上角的鉛筆圖示。
  • 輕觸「Add Device +」(添加裝置 +)
  • Follow the instructions on the screen to complete pairing using one of the following methods:
    選項 A

    Scan the Matter QR code.

    選項 B

    Manually enter the 11 digit pairing code.


    Easily identify the device you're pairing by using the "signal" icon (your device will flash). This is disabled 15 minutes after the light is powered up for security.


    You can also match the ID# on your Lightstrip Controller with the last 3 digits of a device name on the app.

    選項 C

    Select NFC, and tap the top of your mobile device over the Lightstrip Controller.

  • Nanoleaf app 將與裝置配對,並要求您允許存取網絡以檢查可用的 Thread 網絡,然後將裝置提供給 Thread(如有)。
  • 為您的裝置命名,並將其指派至房間。
  • 若家中存在智能家居中心和兼容的 Thread 邊界路由器,並由 Nanoleaf app 偵測到,將向您提供把燈具連接到 Matter 的選項。 否則,您將回到儀錶板。
  • 如出現「Add To An Ecosystem」(添加到生態系統)螢幕,繼續執行以下步驟:
    輕觸 Connect(連接)按鈕。
    選項 A

    在 Android 上,將向您顯示一個功能表,其中包含以下內容:

    1. 支援直接配對的應用程式選項(選擇一項,將透過該應用程式中的設定流程給您指導)
    2. “Use pairing code” - select this if the app you want to pair with is on the same phone/tablet but doesn’t show up in the list, copy the code, and paste the code into the app you want to pair with.
    3. 「使用二維碼」 - 若您要配對的 APP 位於其他手機/平板電腦上,請選擇此項,然後在其他裝置上開啟該 APP,掃描新的二維碼。
    選項 B

    或者,您可以在晚些時候透過存取 Nanoleaf 應用程式的燈帶設定並輕觸連線執行此操作。

  • 必須在燈具通電後 15 內開始配對。 將燈具的電源斷開然後再重新連接,以重新啟用 Matter 配對(這僅適用於裝置尚未透過 Matter 配對時)。
  • 在儀錶板上,輕觸右上角的鉛筆圖示。
  • 輕觸「Add Device +」(添加裝置 +)
  • 在 Essentials 下,選擇 Essentials A19 作為您的產品。
  • 該應用程式將自動開啟配對視窗。
  • 遵循螢幕上的說明:
    選項 A

    掃描 QR 碼

    選項 B

    Enter in the 8-digit pairing code found on your Quick Start Guide/Welcome Card or on the back of the Controller.

  • 您的 Nanoleaf燈帶現在應該連接完畢,且準備就緒。
Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

關閉
結帳時即會套用優惠碼*。
*適用於所有符合條件的產品
請新增影片連結