選擇幣別
  • 美元
    USD (US$)
  • 港元
    HKD (HK$)
  • 印度盧比
    INR (₹)
  • 印尼盾
    IDR (Rp)
  • 日元
    JPY (¥)
  • 韓圜
    KRW (₩)
  • 馬來西亞令吉
    MYR (RM)
  • 菲律賓披索
    PHP (₱)
  • 新加坡元
    SGD (S$)
  • 泰銖
    THB (฿)
  • 新台幣
    TWD (NT$)
  • 越南盾
    VND (₫)
購物車
您的購物車是空的
小計
0
購物車可獲得點數:
+6190 點
已放入您的購物車!
已移除。已放入您的購物車!
已從您的購物車移除!
復原

Nanoleaf 4D User Manual

Pairing & Setting Up Your Nanoleaf 4D for iOS

為確保流暢的配對程序,請務必準備好下列項目:

您的裝置

Requires iOS 15.4+, turn ON Bluetooth for pairing

注意

iOS 16.5+ is required to pair with a Smart Home Ecosystem

配對碼

A QR code and/or 8 digit code on your Quick Start Guide or on the back of the Controller.

2.4 GHz Wi-Fi

2.4 GHZ Wi-Fi is required. 5 GHz networks are not compatible with Nanoleaf products.

控制器

The Controller is ready when all the LED lights on the Controller are solid white.

1

下載並開啟 Nanoleaf App

您可以在 App Store 中找到官方的 Nanoleaf App。 確保您有最新版本。

2

Pair Your Nanoleaf 4D

  • 在儀錶板上,輕觸右上角的鉛筆圖示。
  • 輕觸「Add Device +」(添加裝置 +)
  • 該應用程式將自動開啟配對視窗。
  • 遵循螢幕上的說明:
    選項 A

    掃描 QR 碼

    選項 B

    Enter in the 8-digit pairing code found on the back of the Controller or Quick Start Guide/Welcome Card.

  • Your Nanoleaf 4D should now be connected and ready for App setup.
注意

If you’d like your Nanoleaf 4D products to sync up with other Nanoleaf RGB lights, it’s important that you place them in the same room (both physically and on the app when assigning devices to rooms).

The Nanoleaf Sync+ feature virtually connects your lights within your 3D space to extend screen mirroring lighting effects across multiple Nanoleaf RGB devices.

3

Setting Up and Calibrating with the Nanoleaf App

Camera Set up

Once pairing is complete, indicate whether your camera is set up above or below your TV screen or monitor.

Calibrate your Nanoleaf 4D

Follow the instructions on the App to calibrate your Lightstrip and/or camera. You can always recalibrate your Nanoleaf 4D products by going to your 4D device settings and clicking on Calibration.


獲得最佳效果的提示:

  1. 校準前拉上窗簾或關閉環境照明
  2. 倘攝影機安裝在頂部,則將其傾斜至較低角度,使其得以觀看整個螢幕
  3. 在校準時開啟電視機,使螢幕與邊框形成鮮明對比,因而更容易找到邊角
  4. 將所有校準點略為靠攏,遠離螢幕邊緣,以減少誤差空間
4D 設定技巧與竅門影片教程
Enable Sync+

Enable Sync+ if you would like your screen mirroring to flow across multiple Nanoleaf RGB light products in the same room. See the “Enabling Sync+” section below for more detailed instructions.

Hello, Traveller! Hallo Reisender! Bonjour voyageur ! Halo, Wisatawan! Ciao, Viaggiatore! ようこそ、旅行者の皆様。 안녕하세요, 여행자 여러분들! สวัสดีนักเดินทาง! Xin chào, khách du lịch! 您好,喜愛旅行的各位!

We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Kami pikir mungkin ada kecocokan yang lebih baik untuk lokasi dan bahasa Anda :) Anda dapat mengaturnya di bawah ini untuk harga lokal dan pengiriman tercepat. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. เราพบว่ามีตัวเลือกที่ดีกว่าสำหรับที่อยู่และภาษาของคุณ คุณสามารถตั้งค่าข้อมูลเหล่านี้ด้านล่างสำหรับราคาท้องถิ่นและเวลาจัดส่งที่เร็วที่สุด Chúng tôi nghĩ rằng có thể có sự phù hợp tốt hơn cho vị trí và ngôn ngữ của bạn :) Bạn có thể đặt những điều này bên dưới để có giá địa phương và giao hàng nhanh nhất. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。

關閉
結帳時即會套用優惠碼*。
*適用於所有符合條件的產品
請新增影片連結