홍콩으로 배송되는 모든 주문은 무료 배송입니다. 홍콩 이외의 지역에서 주문하는 경우, 현지 세관에서 세금 및 관세를 청구할 수 있습니다. 이것은 고객이 지불해야 합니다.
이 웹사이트는 귀하의 경험을 개인화하고 웹 트래픽 데이터를 분석하며 성능을 최적화하기 위해 자사 및 타사 쿠키를 사용합니다. Nanoleaf는 귀하의 데이터를 타사에 판매하지 않습니다. 개인정보 보호 정책.
The buttons on the Controller provide convenient shortcuts to common commands.
Cycle through default Colour Scenes.
Cycle through different Rhythm Scenes and watch as your lights react to music and sounds.
Cycle through the 4 different Screen Mirror modes.
Turn your camera and lighting on/off, control brightness, group lights by room, create and use Scenes, explore different Screen Mirror modes, and much more.
Control your rooms and devices. Choose a premade colour palette or create your own.
나노리프 커뮤니티에서 연출한 새 장면을 찾고 다운로드하세요.
Find helpful information including tutorials, app features, integrations, and learn about other Nanoleaf products, etc.
Automate your Lightstrip to turn on or off. You currently cannot schedule the camera or screen mirroring actions.
Nanoleaf 4D works with Apple Home, Google Home, Amazon Alexa and Samsung SmartThings. To set up with a smart home ecosystem, users must have a Nanoleaf cloud account.
You can control the Nanoleaf 4D Lightstrip by voice in a few different ways. In the Nanoleaf App, make sure to name your device something simple. Connect your device to a smart home ecosystem and a voice assistant to utilise voice control.
Lightstrip functionality can be controlled by voice, but you cannot control the camera or the screen mirror modes via voice.
“[장치 이름]을 켜십시오/끄십시오.”
“[장치 이름]을 10% 밝기로 설정합니다.”
“조명을 밝게/어둡게합니다.”
“조명을 [%]로 밝게/어둡게합니다.”
“[장면 이름]을 설정합니다.”
“[장치 이름]을 [장면 이름]으로 설정합니다”
“[장치 이름]을 [색상]으로 설정합니다.”
“[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.”
“[방 이름] 조명 켜고 끄기.”
“모든 조명을 켜거나 끕니다.”
“[장치 이름] 끄기”
“[장치 이름] 밝게 / 어둡게”
“[방 이름]의 조명을 밝게/어둡게 합니다.”
“모든 조명을 밝게/어둡게 합니다.”
“[장치 이름]을 [%]로 설정합니다.”
“[장치 이름]을 [색상]으로 설정합니다.”
제품 경험을 확장할 수 있도록 설계된 로컬 네트워크 API. 귀하의 설치를 서드 파티 장치 및 서비스와 통합하여 더욱 세밀하게 하드웨어를 컨트롤할 수 있습니다.
We think there might be a better match for your location and language :) You can set these below for local prices and the fastest delivery. Wir glauben, dass es für Ihren Standort und Ihre Sprache eine bessere Übereinstimmung geben könnte :) Diese können diese unten einstellen, um lokale Preise und die schnellste Lieferung zu erhalten. Nous pensons qu’il pourrait y avoir de meilleurs résultats correspondant à votre emplacement et à votre langue :) Vous pouvez les préciser ci-dessous pour avoir une idée sur les prix locaux et les meilleurs délais de livraison. Kami pikir mungkin ada kecocokan yang lebih baik untuk lokasi dan bahasa Anda :) Anda dapat mengaturnya di bawah ini untuk harga lokal dan pengiriman tercepat. Potrebbe esserci una corrispondenza migliore per la località e la lingua da te scelta :) Impostale qui sotto per i prezzi a livello locale e una consegna più rapida. お客様の地域や言語によりピッタリのウェブページをお選びください :)以下から、現地の価格や最短の配信をご設定いただけます。 귀하의 위치와 언어에 더 적합한 매치가 있으리라 생각합니다. 지역 금액 및 가장 빠른 배송을 위해 귀하는 위치와 언어를 아래에서 설정할 수 있습니다. เราพบว่ามีตัวเลือกที่ดีกว่าสำหรับที่อยู่และภาษาของคุณ คุณสามารถตั้งค่าข้อมูลเหล่านี้ด้านล่างสำหรับราคาท้องถิ่นและเวลาจัดส่งที่เร็วที่สุด Chúng tôi nghĩ rằng có thể có sự phù hợp tốt hơn cho vị trí và ngôn ngữ của bạn :) Bạn có thể đặt những điều này bên dưới để có giá địa phương và giao hàng nhanh nhất. 使用自己的位置和語言肯定更順手吧:)您可以在下方設定這些選項,並取得當地價格與最快的交付。